在写作中,欧化汉语几乎和白话文同时诞生。现代汉语有不少特征来自对英语等语言逻辑的取长补短,但是也有诸多缺陷源于欧化过度。大家在日常表达时,注意到了吗?

这个视频的本意,只是提醒有过度欧化这个现象,无意对任何人强制挑刺或指责。我非常同意语言应当是发展的“活水”,强行去抵制语言的变化,都注定失败。所以我才在视频的最后希望大家能有自己的思考,而不要随便相信别人的指正或意见



微信扫描下方的二维码阅读更多精彩内容

英文没学好,中文却学坏了插图

发表评论

后才能评论